Новости История Кругосветка Наши люди Ищу Планы Дорожные байки Места Клубы Снаряжение Ссылки Визы Магазин Как нас найти Форум Ничего интереного :)

Погода

GISMETEO.RU: ?????? ? ?. ??????

*****************

Россия:::Европа:::Азия:::Африка:::С.Америка:::Ю.Америка:::Австралия
 
Русские в Австралии: пять волн эмиграции
 
 

Автор - Валерий Шанин (valeri@shanin.ru)

В море встречаются два корабля. Один везет эмигрантов из России, а на другом эмигранты возвращаются назад на Родину. И на том и на другом корабле все пассажиры перевешиваются на один борт и крутят пальцем у виска "Вот, идиоты!"
Для древних греков и римлян Terra australis incognita была неизвестной страной на юге. Во время Ледникового периода, до того, как уровень моря поднялся, сюда из Азии пришли те, кого сейчас называют австралийскими аборигенами. Они жили здесь в полной изоляции от остального мира на протяжении десятков тысяч лет. В середине XVII века здесь появились первые европейцы - португальские миссионеры и голландские купцы. Но только после того, как в 1770 году на восточном побережье Австралии высадился английски мореплаватель Джеймс Кук и основал колонию Новый Южный Уэльс, началось освоение этого далекого континента. Однако, добровольно сюда ехать никто не хотел. И американцу Джеймсу Марио Матра, который плавал в команде Джеймса Кука, пришла в голову идея, отправлять в Австралию каторжников. 13 мая 1787 года из Англии отправился первые 11 кораблей, в трюмах которых было 776 заключенных. После 8-месячного путешествия по морю они благополучно прибыли в Сидней. До 1868 года, когда в Австралию прибыл последний корабль с зэками, было сослано 162000 человек. Среди них были и наши соотечественники. Например, Джон Потэски (Иван Потоцкий) во времена царствования императрицы Екатерины Второй был армейским офицером. В конце XVIII века его занесло в Англию, где он женился на ирландке Кэтрин Сулливан. То ли по необходимости, то ли из спортивного интереса в Ньюхайвене, графство Суссекс, Иван ограбил галантерейный магазин.
 
 
Стащил оттуда молоток и пару мотков тесьмы. За это его 27 марта 1802 года приговорили к 7 годам каторги и отправили в Хобарт, на Тасманию, где он, после отбытия срока и остался жить вместе с женой и сыновьями.
   

В XIX веке через Австралию пролегали маршруты российских кругосветных экспедиций, изучающих неизведанные районы Тихого океана и Антарктики. Тогда русские корабли так часто заходили на отдых и ремонт в порт Джексон (Сиднейская бухта), что место их обычной стоянки стали называть "Русским мысом" (позднее он был переименован в Кирри-билли). Во время визита очередной русской экспедиции, под командованием Михаила Петровича Лазарева, состоящей из фрегата "Крейсер" и шлюпа "Ладога", в Тасманию (в то время она называлась Вандименовой землей) в мае 1823 года пятеро матросов сбежал в лес и присоединилось к группе местных беглых каторжников. Четверых удалось уговорить вернуться, а рулевой Станислав Станкевич так и остался "партизанить". И, тем самым, стал первым "невозвращенцем". Его примеру следовали и другие русские моряки, волею судьбы оказавшиеся на этом далеком континенте. Самым известным российским эмигрантом в Австралии XIX века стал моряк по прозвищу Русский Джек. Его настоящие имя и фамилия были в соответствии с практикой того ремени переиначены на английский манер и звучали по одной версии Джек Фредерикс, а по другой - Джеймс Фред Киркос. Скорее всего, звали его Иван, а вот об истинной русской фамилии можно только догадываться (может, Кирков? или Федоров?). Известно, что родился он в 1855 году в России, вначале был моряком русского речного флота, а затем каким-то непонятным образом оказался на английском корабле, с которого сбежал во время стоянки в Ньюкасле. Вначале Иван жил в Квинсленде, потом открыл свой бзнес - купил пароход "Старуха", и стал заниматься перевозкой грузов и пассажиров по рекам Хоксбури и Хантер. В 1886 году после начала золотой лихорадки в Западной Австралии, он вместе с многими искателями приключений отправился на прииски. Именно там он и совершил свой подвиг, прославивший его имя на всю страну. Однажды, вместо того, чтобы спешить застолбить очередной золотоносный участок, он 300 километров провез на ручной тачке больного товарища к ближайшему доктору. Этот альтруистический поступок, наверное, был настолько нехарактерен для первых австралийских поселенев, что его не забыли и спустя 100 лет. На деньги, собранные простыми австралийцами (не русскими!) и правительством штата Западная Австралия, в поселке Холлс Крик ему установлен памятник. Если XIX веке русские попадали на Пятый континент "штучным" образом, по-одиночке, и чаще всего случайно, то с началом бурного XX века иммиграция стала массой. После нового социального катаклизма в России, на Австралию обрушивалась очередная волна россиян. И так пять раз подряд. "Революционеры". Первая волны пришла в самом начале 20-го века. Тогда те, кто был недоволен Самодержавием и царящими в России порядками, разъезжались по всему миру в поисках политической свободы. Первая русская колония "Маленькая Сибирь" - двенадцать 20-40-летних мужчин, семь женщин и свыше десятка детей - была основана на плато Атертон в джунглях на севере Квинсленда семьей Ильиных. Ее глава - Николай Дмитриевич Ильин (1852-1922) - недоучившийся студент, мелкий чиновник, адвокат, писатель, поэт и борец за справедливость - в 1892 г. сбежал из Петербурга в Патагонию, а затем в 1910 году с началом массовой иммиграции в Австралию вместе со своей женой и детьми приехал в Брисбен. Другой яркий представитель этой волны - Михаил Васильевич Гадалов (1883-1972), родившийся под Красноярском на берегах Енисея в известной купеческой семье сибирских золотопромышленников и меценатов, приехал в Австралию в 1909 году из Владивостока с женой и тремя маленькими детьми, пожертвовав блестящими перспективами в семейном бизнесе. Крестьянин Гавриил Миронович Иванов, уроженец Балашоского уезда Саратовской губерни, за учвстие в революционной деятельности был посажен в тюрьму и сослан пожизненно в Сибирь в 1909 году. Оттуда он сбежал вначале в Харбин, где некоторое время прожил под чужим именем, а затем в июне 1910 года приплыл на параходе в Брисбен. Оставаясь активным членом "Союза русских рабочих", Гавриил Миронович и в Австралии продолжал революционную деятельность. Сообщение о том, то в 1915 г. он агитировал в Кэрнсе против призыва в армию, даже попало в австралийские газеты. В 1917 году после февральской революции он одним из первых поспешил в Россию (в 1921 году он просил австралийские власти помочь ему вернуться в "солнечный Квинсленд", но было уже поздно). Семья Прохоровых поселилась возле Гадаловых в начале 1916 года. Вскоре у них родился сын Александр которому было суждено стать первым уроженцем Австралии, получившим Нобелевскую премию. Впрочем, он также стал одним из советских нобелевскитх лауреатов, поскольку в 1924 году Прохоровы вернулись в Россию. Александр Михайлович в 1939 году закончил Ленинградский университет и стал известным советским физиком, одним из основоположников квантовой электроники. Русские стремились селиться по соседству друг о друга. Но в "Маленькой Сибири" все они поместиться не могли. Поэтому в марте 1912 года Леандро Ильин с Константином Владмировым, членом Русского географического общества, совершили экспедицию в Северные территории в поисках места для основния еще одной русской колонии. Место они нашли, но тут в Австралии сменилось правительство. И от надежды получить помощь от государтва пришлось отказаться. Основать же колонию в диких джунглях самостоятельно тогда было невозможно. Среди русских было много революционеров, сбежавших в Австралию из ссылки, куда их отправляло царское правительство. Именно так сюда попал большевик Артем (Федор Андреевич Сергеев) - участник революции 1905 года и близий соратник В.И. Ленина. Он сбежал из сибирской ссылки в 1911 году, и в Австралии продолжил заниматься подготовкой Мировой революции. По примеру "Искры", он основал газету "Эхо Австралии", которая должныа была стать "коллективным организатором". Но в 1913 году австралийцы ее запретили, тогда газета стала выходить под названием - "Известия Союза русских эмигрантов". В 1916 году и ее издание было запрещено. Выпускать газету под новым названием было уже некому. После Великой Октябрьской Социалистической Революции часть "революционеров" добровольно вернулась в Россию, некоторых, особенно наиболее активных, выслали туда насильно, а оставшиеся затаились и старались не проявлять социальной и политической активности. С 1917 до 1922 года австралийское правительство, напуганное Революцией и Гражданской войной в России, вообще отказывалось впускать русских эмигрантов в страну. Только под давлением западно-европейских стран оно вынуждено было пойти на уступки и принять беженцев. "Белые". Началом волны "белой" эмиграции можно считать прибытие в Брисбенский порт 4 ноября 1923 года японского корабля "Иошино-мару". С него на австралийскую землю высадилось 78 русских, среди которых около 60-ти - мужчин, женщин и детей составляли отдельную сплоченную группу Уральских казаков во главе с их войсковым атаманом - генерал-лейтенантом Владимиром Сергеевичем Толстовым (1884-1956). Возле Кливленда (тоже в штате Квинсленд, как и большинство эмигрантов предыдущей волны) они купили участок земли с небольшим домиком и основнали совместное фермерское хозяйство. "Колхоз" прокормить их не смог, поэтому постепенно казаки стали разбредаться по всему штату в поисках работы. Именно с прибытием "белой" эмиграции в Австралии стали появляться русские православные церкви. В Брисбене главою русской общины, которая тогда состояла из сорока семей (примерно 200 человек, включая детей), был отец протоирей Александр Шабашев. На общем собрании прихожане постановили вносить по два шилинга в неделю в приходскую казну. Вечером в 13 октября 1925 года в канун праздника Покрова Пресвятой Богородицы около 30-ти членов прихода собрались в англиканской церкви Св. Фомы. Каноник Давид Гарланд прочитал указ архиепископа Брисбенского Джеральда Шарпа о разрешении русской общине проводить здесь свои богослужения. Со следующего воскресенья о. Александр стал регулярно совершать в этом храме обедни. Вскоре в Брисбен приехали еще три русских православных священника: отец иеромонах Феодот Шаверин, отец протоирей Валентин Антоньев и отец Адриан Турчинский. В начале 1926 г. Русская православная община за 425 фунтов (весьма значительная по тем временам сумма) купила участок на Валче стрит. Стоявший на этом участке небольшой домик был переоборудован в храм. Из соединенных комнат была сделана церковь, а рядом с нею - кухня, "зал" - столовая и библиотека. Обряд освящения первого Русского Православного храма в Австралии был совершен отцом Александром Шабашевым 15 августа 1926 года во имя Святителя Николая, Мир Ликийских Чудотворца. "ДИ-Пишники". Третья волна русских эмигрантов пришла в Австралию из Европы после окончания Второй мировой войны. Перемещенные лица или, как их сокращенно называли, Ди-Пишники (от англ displaced persons) попали сюда при посредничестве I.R.O. (Международная беженская организация). Началом этой волны можно считать 19 августа 1949 года, когда в Ньюкастл пришло судно "FAIRSEA" с первыми Ди-Пишниками - 860 мужчин, 604 женщины, 189 девочек и 158 мальчиков. Среди них был и некий "50-ти тысячсный иммигрант", которому во время стоянки во Фримнтле, в Западной Австралии, министр иммиграции Артур Колвелл вручил почетную грамоту. Большинство Ди-Пишников поселили в бывших военных лагерях в районе GRETA, в 50 км к западу от Ньюкастла. Здесь было несколько сот браков, разделенных на два лагеря - "Серебряный город" и "Шоколадный город". Первые два месяца мужчины и женщины жили отдельно, потом построили маленькие комнаты для семейных. Тех, кому там места не нашлось, отправили в другие лагеря - BONEGILLA в Виктории и в BATHURST (150 км к северо-западу от Сиднея). Через несколько дней после прибытия в лагрь GRETA 28 августа 1949 в день Успения Пресвятой Богородицы отец Иоан Лупиш совершил первую Божественную литургию в лагерной англиканской часовне, а через 3 недели начал совершать цикл богослужений в одном из лагерных бараков - в служебном бараке секции "Q" в "Серебряном городе". Этот храм просуществовал вплоть до 1960 года, до закрытия лагеря. А новая церковь в память Св.Николая была построена в Ньюкасле в пригороде WALLSEND. Многим Ди-Пишникам пришлось скрывать свое советское гражданство из-за страха перед депортацией в СССР или суда за военные преступления (во время Великой Отечественной войны русские не только насильственно угонялись в Германию на рабский труд, но и добровольно отступали с немецкими войсками). Они приезжали в Австралию с вымышленными фамилиями, под видом украинцев, белоруссов, поляков. Ди-пишников везли в Австралию на параходах как бы бесплатно. Но за свой проезд они должны были два года отработать на тяжелой неквалифицированной работе - на ручной раскорчевке леса, на рубке сахарного ростника, на строительстве шоссе и железных дорог в пустыне, на рудниках и шахтах (фирмам, которые брали новых иммигрантов на работу, государство доплачивало примерно полдовину того, что они тратили на зарплату) . Никакие дипломы не признавались. Бывшие врачи, учителя и инженеры работали простыми рабочими. Многие семьи разлучались. Мужчин отправляли работать в какую-нибудь глухомань, а женщины с детьми (в Австралию брали только тех потенциальных иммигрантов, у кого дети были не младше школьного возраста). Виделись они только по выходным, да и то только если работали неподалеку. После обязательных двух лет отработки, иммигранты получали свободу и могли выбирать, где жить. Русские, по привычке, старались держаться вместе. Вместе работать, вместе строить дома и церкви, вместе отмечать праздники и будни. Ди-пишники основали три крупных русских общины - в Мельбурне, Джилонге и Данденонге - там как раз тогда построили автомобильные заводы "Форд" и "Холден". В Кентлинском доме престарелых под Сиднеем живет Алексей Павлович Кисляков - дворянин, сын царского морского офицера, родился в Санкт-Петербурге в 1918 году. Но буквально через несколько дней его родители вынуждены были бежать и захватили его с собой. Через Финляндию они прибыли в Эстонию. Там он закончил немецкую гимназию, потом поступил в Технический университет в Берлине-Шарлоттенбурге. Дипломная работа была посвящена расчету паровой турбины. После окончания университета работал ассистентом на кафедре теплофизики, техническим переводчиком в строительной компании, после войны - переводчиком у американцев. Из лагеря для перемещенных лиц в Германии в феврале 1950 года на судне "Генерал Блатшфорд" приплыл в Сидней. Два года проработал в паровозных мастерских. Затем строил каскад гидроэлектростанций в Снежных горах. После выхода на пенсию несколько лет был председателем "Русского клуба" в Стратфилде. Иммигрантов из послевоенной Европы везли в Сидней и Мельбурн, где тогда требовались рабочие руки. И только случайно они оказывались в других местах. Так, например, Борис Александрович Александров из Харькова (фамилия настоящая, но гражданство "польское") попал в Перт. Его судно шло в Мельбурн, но не успевало (по условию контракта с австралийским правительством оно должно было доставить иммигрантов до начала 1950 года). Капитан поступил решительно - развернулся и 31 декабря 1949 года в 23.30 высадил своих пассажиров во Фримантле, возле Перта. А Борис Александрович с тех пор так ни разу в Мельбурне и не побывал. Свой контракт он отрабатывал на ручной раскорчевке: "Первые два месяца каторжной работы на жаре, облепленные роем мух и комаров, мы заработали меньше, чем потратили на еду, но постепенно освоились", потом трудился на строительстве железной дороге и работал кондуктором. А выйдя на пенсию поселился во Фримантле, буквально в нескольких сотнях метров от того места, где впервые вступил на австралийскую землю. Еще один пертский Ди-Пишник Александр Риско родился и до 18 лет прожил в Ленинграде, в 1940 году поступил в Ленинградскую консерваторию. В августе 1941 года он поехал на дачу забрать виолончель, полученную в качестве подарка лучшему выпускнику музыкальной школы Виолончель-то он забрал, но в Ленинград вернуться уже не смог - кольцо окружения уже захлопнулось. До того как выпал снег он зарабатывал себе на пропитанием тем, что собирал в лесу грибы, потом выступал с концертами перед немцами. Когда немцкие войска стали отходить, его забрали в Германию на работу. После войны он побоялся возвращаться в СССР и эмигрировал в Австралию. Здесь он стал известным фотохудожником, получил пять золотых медалей на престижных международных фотовыставках, организовал картинную галерею и художественную студию. "Харбинцы". Четвертая волна эмиграции, самая многочисленная и организованная, пришла в Австралию из Китая: из Харбина, с Трехречья, из Синьцзян-Уйгурского автономного округа, из Манджурии. Там жили русские, пришедшие с отступающими частями Белой армии или перебежавшие через советско-китайскую границу в 20-х годах. Они основали в приграничных районах русские деревни, а Харбин стал столицей Русского Китая. В нем были русские школы и гимназии, где учились по советским учебникам, Политхнический институт с преподаванием на русском языке. Китайы к русским относились терпимо и даже с уважением - изучали русский язык, заключали смешанные браки. Возможно, эта русская колония существовала бы и поныне, но в 1949 году была провозглашена коммунистическая Китайская Народная республика. И сразу же, по примеру СССР китайцы стали проводить коллективизацию. Ее первыми жертвами и стали русские поселенцы. Это вызвало массовый отток "раскулачанных" русских из страны. Чтобы облегчить их положение, ООН объявила о финансовой поддержке странам, которые согласятся принять потомков бэлоэмигрантов из Китая. Активно действовало и советское консульство, заманивая своих соотечественников на историческую Родину. Опять началось деление русских на "красных" и "белых". "Красные" сразу же получали советские паспорта и ехали в СССР, строить социализм. Большая часть этих репатриантов попала в Сибирь и на целину, без права проживания в европейской части Союза. "Белые" же предпочитали уехать в свободный мир. Хотя вырваться туда было значительно сложнее. Известны случаи, когда отчаявшиеся семьи садились на последний, отплывающий в никуда пароход и жили на нем месяцами, пока тот безнадежно курсировал между Филиппинами, Сигапуром и Гавайями, моля по радио о разрешении на высадку людей без гражданства. Часть беженцев согласилась принять Австралия. Но :только белых. Не по политическим воззрениям, а по цвету кожи. А среди "харбинцев", как назло, было много "полукровок" - детей родившихся в смешанных русско-китайских или русско-корейских браках. Часть из них, как, например священник Брисбенской церкви Гавриил Макаров (по отцу - Пак) въехали в страну под фамилией матери. Те, кто не успел вовремя выехать из Китая, застряли на долгие годы в ожидании разрешения от властей. Их выпустили только в начале 1960-х годов, после того, как испортились отношения Китая с Советским Союзом. Алексей Михайлович и Лидия Ивановна Матафоновы приехали в Джилонг из Китая, из района Трехречья, в 1963 году. Вначале вместе работали в цеху по производству рессор для грузовиков "Форд". Потом Алексей Михайлович пошел работать на стройку, а Лидия Ивановна пятнадцать лет отработала в пошивочной мастерской. И одновременно с этим они строили дома себе и содям, помогали возводить русский православный храм "Всех Скорбящих Радосте". Таисию Шероглазову в Аделаиде знают, наверное, практически все русские эмигранты. Она приехала из Китая в начале шестидесятых годов, воспитала троих детей, а в середине восьмидесятых годов активно занялась общественной деятельностью в некоммерческой организации "Фестиваль", созданной российскими иммигрантами для встречи приезжающих из СССР. Тогда это большей частью были артисты и спортсмены - Эдита Пьеха, Иосиф Кобзон, Лев Лещенко, московский цирк, ленинградский балет, баскетболисты, марафонцы, теннисисты: Затем, с распадом СССР, появилось много новоприезжих на ПМЖ. Сейчас Таисия работает в австралийской государственной службе "Meet and greet" - встречает новые русские семьи в аэропорту, везет их на квартиру, помогает обустроиться на новом месте. В качестве переводчика ее приглашают для помощи русским, плохо владеющим английским языком, в собесе, в больнице, в банке (эту работу оплачивает австралийское государство). Когда начался массовый отток русских из Китая, Павел и Прасковья Козулины жили в деревне Верфурги, в Трехречье. Им пришлось выбирать: вместе с братьями Прасковьи - Александром, Павлом, Михаилом и Прокопием и сестрами - Ниной, Зинаидой и Параскевьей, возвращаться в СССР, или с родственниками Павла во главе с Александром Андреевичем Козулиным эмигрировать в Австралию. Они выбрали второе, и в 1962 году через Гонконг приплыли в Мельбурн. Вместе с ними приехали и их соседи по деревне - семьи Кузаковых, Патриных, Томкиных. Сейчас Пелагея Ивановна живет в Перте с семьей своего сына Василия. Он родился в 1961 году еще в Китае, в Трехречье, его жена Дуся в том же году и тоже в Китае, но в Синьцзяне, а их дети - Ника, Лариса, Степанида, Маруся и Семен уже австралийцы. По русски говорят с акцентом, но при этом стараются строго придеживаться русских обычаев, регулярно ходят в православную церковь, соблюдают все посты и отмечают религиозные праздники. Многие из тех, кто из Китая поехал в Советский Союз, быстро пожалели о своем решении и попытались воссоединиться со своими австралийскими родственниками. Но сделать это было очень непросто. В Джилонге, на местном русскоязычном радио, я познакомиолся с Николем. Он родился в Китае в 1950 году, в 1957 его отец эмигрировал в Австралию, а он вместе с матерью - в СССР. Они 4 раза подавали документы на выезд, но выпустили их только в 1979 году. За это время Николай успел окончить 11 классов вечерней школы, отслужить три года на Северном флоте, проучиться два курса на филологическом факультете педиститута. В Австралии ему поначалу пришлось работать на строке, потом он устроился на "Форд", где и работает вот уже 17 лет, а по совместительству на общественных началах ведет русскую программу на местном УКВ радио. "Харбинцы" принесли в Австралию старинный русский язык, деревенские традиции и православие. Именно они построили большинство православных церквей и "Русских клубов", существующих сейчас на территории Австралии. В Аделаиде только с прибытием "харбинцев" организовалась настоящая русская колония. В первую очередь был построен Св.Николаевский храм, потом стали думать и об организации "Русского общества". 22 июня 1969 года на дому Е.Н.Ющенко было проведено собрание инициативной группы, послуживщее началом Российского общественного центра. В 1974 году приобрели небольшой дом неподалеку от церкви. А 1 декабря 1978 года купили памятник архитектуры - бывшую методистскую церковь в районе Норвуд. Старый дом продали, добавили 20000 пожертвований и внесли задаток 46000, а недостающие 60000 взяли в кредит у банка, который выплачивали до конца 1986 года с помощью средств, собиравшихся на благотворительных обедах. И сейчас в здании Р.О.Ц (Российского общественного центра) ежегодно устраивается 3-4 бала, не менее 3-х концертов, проводятся выставки художников, 4-6 собраний "Живой газеты" (26 марта я случайно попал на одну из них, посвященную памяти Клавдии Шульженко и Леонида Собинова), приемы, благотворительные базары, встречи Нового года. "ЭфЭфЭс (fresh from Russia)". Пятая волна российских иммигрантов нахлынула после распада Советского Союза. В отличие от своих предшественников, которые отправлялись за границу, как на "тот свет" - они знали, что не смогут общаться с оставшимися в России друзьями и знакомыми, и уж тем более не надеялись когда-нибудь вернуться на Родину, нынешние иммигранты едут в Австралию как раньше отправлялись на целину или строительство БАМА - за романтикой или деньгами. В любой момент, как только захотят, они могут вернуться назад. Первые русские православные церкви в Австралии начали строить с началом "белой" эмиграции. На протяжении всего XX века они служили не только местом богослужений, но и становились центрами русских общин. Церковно-приходские школы долгое время были едиственным местом, где обучали русскому языку. Свое значение церковь не утратила и сейчас. Многие новые эмигранты, бывшие комсомольцы и члены КПСС, никогда не посещавшие церковь в России, в Австрали становятся прилежными прихожанами. Одних в церковь приводит потребность в помощи, других сюда тянет возможность пообщаться с соотечественниками. Сейчас русские православные церкви есть в Сиднее, Брисбене, Канберре, Мельбурне, Аделаиде, Перте, Ньюкасле, Данденонге, Джилонге. В Мельбурне под руководством отца Николая Карыпова с 5 ноября 1989 года идет строительство нового храма. Внутренней отделкой занимаются Сергей Аникеев и Михаил Бердышев, приехавшие два года назад из подмосковного Ходьково. Есть и два монастыря - женский в Кентлине, под Сиднеем, и мужской возле Кумы, в штате Новый Южный Уэльс. Ежегодно в разных концах Австралии проводится съезд русской православной молодежи (очередной, 36-ой по счету, проходил в 2000 году в Нью Норсиа, под Пертом). Пока среди священников и прихожан большинство составляют представители "харбинской" эмиграции. Но идет естественная смена поколений. В Австралии уже есть священнослужители из Москвы - отец Сергий Окунев в Перте, отец Игорь Филяновский в Мельбурне, отец Владимир Макеев в Сиднее. Но большинство православных храмов в Австралии по-прежнему находится в подчинении Епархиального Управления Русской православной церкви заграницей во главе с архиепископом Сиднейским и Новозландским Илларионом. В начале 90-х годов казалось, что вопрос слияния Русской Православной церкви заграницей с Московской Патриархией - вопрос считаных дней. Но дни шли, за ними недели, года. А церкви и не думали объединяться. Наоборот, между ними началась конкуренция. В то время как РПЦЗ практически раскололась на две партии - "промосковскую", ратующую за скорейшее объединение и "самсостийную", предпочитающую держаться собняком, на австралийской земле стали возникать приходы Московской Патриархии. Пока их только два - в Сиднее и Мельбурне, но, как говорится, "процес пошел". Если эмигранты предущих четырех волн прибывали в Австралию более-менее организованно, так сказать, единым потоком, то пятая эмиграция идет по нескольким независимым направлениям. Независимая эмиграция. Заявление на независимую эмиграцию может подать любой россиянин. И не только в России. Леонид Петров, например, приехал в Канберру из Кореи. Получит он визу или нет зависит от того, сколько наберет очков. Учитывается возраст, знание английского, образование, опыт работы и профессия - список наиболее востребованных и соответственно приносящих их обладателям больше очков профессий ежегодно меняется. В нем не только такие неизменно присутствующие позиции как инженеры электронщики и компьютерщики, но и повара, парикмахеры, водители грузовиков. Получение визы дает возможность приехать в Австралию. Помощь от австралиского государства приехавшим по независимой эмиграции выражается только в том, что их встречают в аэропорту, отвозят их в заранее приготовленную государственную квартиру (не бесплатную, но сравнительно дешевую). Благотворительные организации, такие как "Армия Спасения", "Винсент Сен Поль", "Семья Смит" и тд. могут помочь с приобретением мебели, посуды, одежды. А вот работу придется искать самостоятельно. До 1996 года, приехав в Австралию по независимой эмиграции и получив статус постояного жителя, можно было сразу же садится на пособие по безработице. Но с приходом нового правительства эта "халява" закончилась. И сейчас первые два года это невозможно. Программистам из России для того, чтобы устроиться на работу в среднем нужно потратить только три недели. В первую - разнести анкеты по рекрутинговым фирмам, во-вторую - принямать приглашения на собеседование, в третью - пройти собеседование и выйти на работу. А вот врачам, учителям, научным сотрудникам придется переучиваться. На это австралийское правительство выделяет каждому вновьприбывшему 510 бесплатных учебных часов. Рабочая эмиграция. Можно приехать в Австралию вначале временно, по рабочей визе. А потом, если понравится, подавать на эмиграцию. Лев Константинович Макушкин приехал в Аделаиду три года назад из Самары по приглашению строительной компании, с которой он сотрудничал еще в России. За это время при его непосредственном участии как архитектора и инженера строителя было посроено несколько зданий. Также по своему собственному проекту он построил дом и себе. Естественно, возвращаться уже не собирается. Саша приехал в Перт из Владивостока как кришнаит по визе "релиджен уокер" - с правом работать только в кришнаитских заведениях. Три года он проработал в вегетарианском кришнаитском ресторане. А как только получил гражданство вернулся в православие и сейчас служит чтецом в русской православной церкви. Аркадия Блинова - профессора философии из Москвы, пять лет назад пригласили в университет Новой Англии в Армиделе по визе для уникальных специалистов. Русские жены. Женщин, эмигрировавших из России путем выхода замуж за австралийца так много, что их можно выделить в отдельную категорию. Российские женщины ценятся в Австралии не только за общепризнанную красоту. Австралийские мужчины часто предствляют их как "идеальных домохозяек" - неприхотливых, нетребовательных, покорных. Они считаются "лоу майнтенес" женами (малозатратными), в то время как австралийки - "хай майтененс" (многозатратные) жены. Поиск потециальных клиентов с той и другой стороны ведется через брачные агенства и интерет. Знакомство вначале происходит заочно, потом будущий супруг приезжает в Россию, встретиться с невестой. Если они приходят к обоюдному согласию, начинается процесс оформления документов, кторый может растянуться на пару лет. Если австралиец за это время не охладеет или русская женщина не передумает, то заключается брак и она приезжает в Австралию как законная жена. И оказывается на два года в : положении рабыни. Никак иначе это назвать нельзя. Ведь женщина уезжает из России, распродав там все свое имущество, потеряв работу, попрощавшись с родствениками и друзьями, а тут выясняется, что в течении первых двух лет она не имеет права подать на развод. Вернее, конечно, развестись она может хоть в первый же день, но тогда ее ждет насильственная депортация в Россию. Когда россиянка приезжает в Австралию к мужу, она поначалу обычно и ведет себя "тише воды, ниже травы" - не зная толком английского языка, не ориентируясь в австралийском брачном законодательстве и опасаясь депортации. А австралиец считает себя "героям-освободителем", спасшими бедную несчастную женщину из такого ужастного места как современная Россия (именно так она выглядит в глазах австралийского обывателя), чем ежедневно и начинает осознанно или бессознательно попрекать свою русскую жену. А ведь она, как правило, имеет более высокое, чем ее муж, образование, у нее есть чувство собственного достоинства и гордость. И самое главное, она не рассматривает свое жизнь в России исключительно в мрачных тонах. Такое взаимное недопонимание чаще всего и приводит к конфликтам. Иногда женщина из благоразумия старается продержаться два года и буквально на следующий же день после истечения этого срока подает на развод (по официальнм данным Министерства иммиграции русские женщины лидируют среди жен-иностранок по процентному количеству разводов). Есть и еще одна причина по которой российско-австралийские браки распадаются. Если австралиец не смог найти себе спутницу жизни у себя на родине, то это может быть связано с его тяжелым неуживчивым характером. Неудивительно, что часто можно слышать о случаях издевательств австралийских мужей над российскими женами. К счастью, в Австралии семейное насилие считается уголовно наказуемым преступлением, поэтому у жен есть право обратиться за защитой со стороны государства (многие россиянки этого не знают) и специальных женских организаций предоставляющих убежище жертвам семейного насилия. Если в суде женщине удастся доказать, что насилие действительно имело место, ее разведут и сразу же, еще до истечения двухлетнего срока, дадут статус постоянного жителя. Если нет, придется возвращаться назад в Россию. Русских жен в Австралии становится так много, что они уже создали свою организацию "Ассоциацию русскоговорящих женщин Австралии" во главе с Наташей Кисилевой. Значительно реже встречаются браки в которых муж - россиянин, а жена - австралийка. В Редклифе я познакомился с одной такой семье. Сандра Диас - австралийка чилийскго происхождения приезжала в Россию с группой христиан-пятидесятников. Там она случайно познакомилсь с рок-музыкантом Михаилом Гурским. Она вернулась назад и три года они переписывались через одного общего знакомого, который служил им в качестве переводчика. И только, когда она второй раз ездила в Россию, они поженились и вместе приехали в Австралию, где с тех пор и живут счастливо. Этому в немалой степени способствует и то, что Михаил нашел возмжность заниматься любимым делом - он играет на гитаре в рок-группе "PARADOX" и то, что Сандра скорее чилийка, чем австралийка. Типичные же австралийские женщины для большинства российских мужчин кажутся излишне эмансипированными. Многие эмигранты и их дети, которые не могут навйти себе русскую жену в Австралии, ездят на поиск невест в Россию. Есть, конечно, и счастливые австралийско-российские браки. Но, как правило, те, где супруги позхнакомились не по переписке. В Канберре живет семья Джорджа и Ольги Шоу. Джордж в 1982 году на кинофестивале посмотрел фильм "Москва слезам не верит". Ему так понравилось звучание русского языка, что он решил изучать русский язык. Он тогда был уже взрослым человеком, под тридцать лет, работал в Перте школьным учителем. Он нашел вечерние курсы русского языка и упорно занимался на них три раза в неделю после работы. В 1988 году с помощью советского посольства поехал на два семестра в Москву, в "Институт русского языка им. А.С.Пушкина". Там он и познакомился со своей будущей женой Ольгой. Беженцы. Не все едут в Австралию "цивилизованным" способом, проходя долгий пеиод собеседований и бумажной волокиты. Есть желающие попасть в Австралию "нахрапом" - приехать под видом туриста или бизнесмена и сразу же подать заявление на получение статуса "беженца" (по данным австралийской иммиграционной службы, таких среди российских туристов примерно 5%). Начиная с момента подачи заявления на статус "беженца", потенциальный эмигрант оказывается в подвешенном состоянии. Он как бы не живет, а только ждет, когда ему дадут разрешение жить. А ведь процесс рассмотрения его документов может затянуться на несколько лет. Если в министерстве иммиграии откажут, то можно подать аппеляцию в более высокую инстанцию - в Трибунал, если и там откажут - написать слезное прошение министру эмиграции, если и это не поможет, то подать в Верховный суд. И, как правило, если за все это время не совершишь ничего уголовно наказуемого или, по крайне мере, не попадешься на этом, то есть шанс получить статус постоянного жителя, а потом, еще через два года - гражданство. Как показывает практика, австралийские чиновники обычно положительно решают прошение на беженство, когда заявление подается одновременно всей семьей, уже приехавшей в страну. И меньше надежды на то, что они добровольно захотят вернуться домой и меньше мороки - один раз оформил и все. Если же у заявителя остаются родственники у него на родине, то может он одумается и сам уедет назад. А если не уедет и получит в конце концов ПМЖ, то станет перетаскивать свою семью - опять морока и головная боль для иммиграционного ведомства. Австралийцы не признают беженцев по экономическим причинам. Иначе должны были бы принять к себе половину жителей стран Третьего мира. Статус "беженца" дают только тем, кто сможе доказать, что его преследуют в его родной стране, причем он е может защититься ни сам, ни с помощью государства. Так потенциальный "беженец" окзывается в положении абитуриента Литературного института - он должен выдумать интересную, страшную, но правдоподобную историю. Тут на помощь может прийти адвокат. Но ему за "литературное творчество" нужно платить. Некоторые, по наивности считают, что их случай такой очевидны, чо никакого специального сочинительства не требуется. И оказываются не правы. Например, во время программы русского радио SBS в студию позвонил Анатолий Швец. Он приехал в Австралию из Латвии по бизнес-визе и подал на статус беженства. У него с собой были предусмотрительно захваченные с собой вырезки из газет с его статьями в защиту прав русских в Прибалтике, фотографии, на которых он был запечатлен в рядах демонстрантов и пикетчиков на улицах Риги. И даже справка из прокуратуры о том, что латвийские ультранационалисты устроили взрыв в его квартире. Казалось бы, все просто, ясно, логично - его явно преследуют по политическим мотивам. Но чиновники из министерства иммиграции посчитали эт историю неправдоподобной. У всех есть свои стереотипы. Например, в Австралии лучше всего проходят вымышленные истории с участием КГБ, "руской мафии" (многие австралийцы, с которыми я встречался только об этих двух российских организаиях и слышали - по фильмам и книгам) или международных наркосиндикатов. Именно эти ключевые слова и использовал один наш соотечественник, выполнявший интернациональный долг в Афганистане, в своем заявлении. Он написал, что, якобы, во время службы случайно узнал о транспортировке наркотиков из Афганистана в Россию. И теперь его преследует "русская мафия", опасающаяся, что он выдаст их секрет правоохранительным органам, а "КГБ" его защитить не может, поэтому остается едиственная надежда - скрыться в Австралии. С точки зрения тех, кто хотя бы несколько лет пожил в современной России вся эта "развесистая клюква" не стоит и выеденного яйца. Но именно за нее и удалось получить "приз" - статус постоянного жителя Австралии. Конечно же, австралийские чиновники понимают, что в своих заявлениях на статус беженства просители могут сильно "сгустить краски" или откровенно нафантазировать. Поэтому для перепроверки информации они специально нанимают людей, задача которых состоит в том, чтобы перепроверять факты. Такие "детективы" работают и в России. С одним из них, служившим в спецназе, потом эмигрировавшим в Австралию и долго безуспешно пытавшемся найти работу по специальности, я познакомился в Сиднее. Василий сам считает свою работу не совсем честной по отношению к бывшим соотечественникам, но: "Хотел работать телохранителем, но они здесь никому не нужны, поэтому подвязался то вышибалой на дисктеках, то шахтером на приисках, то грузчиком, а эта работа все же ближе к моей специальности и дает возможность часто бывать в России". В ожидании получения статуса "беженца" многие бывшие россияне селились в бараках возле женского русского православного монастыря "Казанская женская обитель" в Кентлине, под Сиднеем. Эти бывшие военные казармы оказавшиеся ненужными после окончания Второй мировой войны, в конце восьмидесятых годов купило Епархиальное правление и отремонтировало. Условия проживания здесь по австралийским меркам не ахти какие, но и плата символическая 1 доллар в сутки (а для тех, кто находится в особенно тяжелом материальном положении, - бесплатно). В результате возникла своеобразная коммунальная квартира - вместе работали, вместе отдыхали, вместе проходили через бюрократическе формальности. Конечно же не обходилось и без склок или скандалов. Но в целом - это был островок российской жизни, со всеми ее плюсами и минусами, в самом центре Австралии. И те, кто не мог заработать денег на поездку в Россию, приезжали сюда со всех концов страны на пару недель, чаще всего летом, как на дачу, пожить в русскоязычной среде. Привозили и своих детей, родившихся в Австралии, чтобы те могли попрактиковаться в русском языке. К сожалению в марте 2001 года эти бараки пошли на слом, как не соответствующие австралийским санитарно-эпидемрологическим нормам. Нелегалы. В Австралии нет привычной нам паспортной системы и уж тем более прописки. Паспорта получают только те, кто собирается выезжать за границу. В принципе можно годами жить вообще без всяких документов. Или по водительским правам. Этим многие россияне и пользуются. Приезжают в Австралию по туристической визе и растворяются. На положение нелегалов переходят и те, кто пытался добиться статуса беженца, но не смог. Зураб жил в Кентлинских бараках и легально работал несколько лет пока его дело проходило через инстанции. Но, когда получил окончательный отказ, он оттуда уехал и "ушел в подполье" - перестал общаться с русскими, опасаясь, что они его выдадут. То, что человек находится в стране нелегально, может выясниться только случайно. О том, что может произойти в этом случае, рассказал Евгений Кисилев, сотрудник сиднейского отдела русского этнического представительства штата Новый Южный Уэльс: "Один русский в начале 90-х годов приехал в Австралию по туристической визе. И остался жить нелегально. Лет пять назад он по пьяному делу попал в полицию. Там хотели всего лишь оформить протокол, но то ли он за несколько лет жизни в стране так и не освоил английский, то ли в пьяном кураже хотел досадить полицейским, говорил он с ними исключительно по-русски. Именно с целью найти переводчика, полицейские и обратились в иммиграционную службу. А там чиновники, естественно поинтересовались на каком основании находится в стране русский, не говорящий по-английски. И выяснили, что он уже несколько лет живет по просроченной визе. Тогда его тут же забрали в "Детеншн центр" - это что-то типа КПЗ для нелегальных эмигрантов (большей частью для тех, кто пытается приплыть в страну на индонезийских рыбацких лодках). Утром, протрезвев, он понял, что ему грозит насильственная депортация. И заявил, то согласен вернуться в Россию добровольно. Тогда с него взяли залог 5000 австралийских долларов, поставили в паспорт месячную "бриджит визу", чтобы у него было время купить билет, собрать вещи и т.д., и : отпустили. Людям здесь верят". Австралия с самого своего основания была страной эмигрантов. Но это не значит, что к новоселам сразу же относились как к равным. До семидесятых годов XX века, в соответсвии с политикой "белой Австралии", сюда разрешался въезд только европейцам (Юрий Воробьев, микробиолог из Брисбена, смог эмигрировать из Ирана только после того, как ему удалось доказать свое "европейское" происхождение). Но и они сталкивались с дискриминацией на работе, а их дети становились мишенью насмешек и издевательств в школе со стороны "насоящих австралийцев" и должны были, чаще всего кулаками отстаивать свои права. Вплоть до 70-х годов иммигранты должны были как можно быстрее выучить английский язык, ассимилироваться, влиться в австралийское общество. Потом положение стало меняться. В Австралии была официально провозглашена политика "мультикультурности": разрешение на иммиграцию в страну отные не зависит от рассы или национальности; на государственные деньги создано телевидение и радио SBS, на котором идут передачи на многих языках, в том числе и на русском; люди, владеющие вторым языком имеют преимущество при приеме на работу; местные советы выделяют финансовую помощь для организации наиональных творческих коллективов. Молодые - те, кто родились в Австралии в семьях новых российских эмигрантов или приехал в эту страну с родителями в возрасте до 12 лет, быстро адаптируются к новой жизни, осваивают язык и способны говорить на нем без русского акцента (зато с австралийским!), заводят себе австралийских друзей и вскоре сами становятся стопроцентно австралийцами. Людям старшего поколения, приехавшим в Австралию к своим ранее эмигрировавшим детям, даже не нужно изучать английский язык. Двадцать четыре часа в сутки по кабельному ТВ за сравнительно небольшую цену (от 30 до 60 австралийских долларов в месяц, в зависимости от района) можно смотреть два канала - НТВ и НТВ+. В магазинах "Русский досуг", которые есть во всех крупных австралийских городах, продаются местные русскоязычные газеты "Горизонт", "Единение" и "Слово"; российские "Аргументы и факты", "Совершенно секретно", "Комсомольская правда"; действует прокат видеокассет с российскими фильмами. Сложнее всего положение у тех, кто попал сюда в возрасе 25-40 лет. А, как правило, именно в этом возрасте больше всего шансов набрать необходимое количество очков для независимой эмиграции - и высшее образование есть и опыт работы по специальности. Эти люди, как правило, уже успели добиться в России определенного статуса, а здесь они оказываются в буквальном смысле никем. Им приходится начинать жизнь заново. Как правило, на это требуется от трех до пяти лет. За это время большинство более-менее устраивается. Но именно более или менее. Это означает, что приходится менять любимую профессию, особенно врачам и людям с гуманитарным образованием, и опять начинать с самых низких этажей карьерной лестницы. Так, во время работы на грибной ферме я таскал мешки с землей плечо к плечу с русскими - хирургом, тренером сборной по плаванию, инженером-механиком и научным сотрудником. Для меня эта работа была временной - на пару недель. Для них - тоже, но :на 5-10 лет. Конечно же, есть примеры удачной адаптации. Например семья Елены Говор и Владимира Кабо в Канберре. Они объединены общим интересом к Австралии еще с тех пор, как они жили в России и работали в Институте Востоковедения. Владимрир выпустил в СССР несколько книг об австралийских аборигенах, а Елена - о русских первопроходцах в Австралии. Однако, в советское времия они были невыездными. Владимир, отвоевавший всю Великую Отечественную, с 1949 по 1956 год провел в сталинских лагерях, да и потом был тесно связан с дисидентским движением. И только в 1991 году по приглашению Канберрского университета они приехали в Австралию на ... три месяца. С тех пор здесь и живут, продолжая заниматься практически тем же самым, что и в Москве - писать книги и статьи. Владимир Кабо выпустил в свет свои мемуары "Дорога в Австралию" и сейчас работает над книгой по истории происхождения религий. А Елена Говор в прошлом году выпустила на английском языке книгу "Мой черный брат" о семье австралийских аборигенов Ильиных (один из русских эмигрантов в конце прошлого века женился на аборигенке, с тех пор все его потомки носят русскую фамилию и считают Россию своей родиной, хотя по внешнему виду - типичные австралийские аборигены). А сейчас она работает над историй русских солдат воевавших в австралийской армии во времена Первой мировой войны, и пишет статьи для русскоязычного журнала "Австралиада". Среди эмигрантов последней волны есть и общеавстралийские знаменитости - спортсмены: прыгунья с шестом, занявшая 2-е место на Сиднейской Олимпиаде Татьяна Григорьева и трехкратный чемпион мира по боксу среди профессионалов Константин Дзю; и музыканты: пианист Евгений Уханов, профессор музыки Виктор Львович Макаров. Но даже те, кто не испытывает проблем с адаптацией, освоили язык, получили работу по специальности, полученной в России (редкий случай), ограничивают свое общение с австралийцами дежурными фразами и формулами вежливости, предпочитая находить друзей среди "своих", создавая маленький уголок России на Пятом континенте. В Мельбурне Миша и Наташа Яровые, Игорь Другман, Людмила Шерстнова и широкий круг их единомышленников организовали клуб бардовской песни "Южный крест". Вначале для своего собственного удовольствия, чтобы было где встретиться с друзьями. Потом стали ежемесячно устраивать концерты для публики. А сейчас уже задумываются над тем, как выйти на профессиональную сцену. Лучше всех устроились те, кто может себе позволить полгода проводить в Австралии, а полгода - в России, как москвичи Галина Громова и Виктор Чефель из Аделаиды. И все же, как сказал Лев Константинович Макушкин: "Русские в Австралии никогда по-настоящему не голодали, но и счастливы по настоящему, тоже не были". Действительно, жизнь в Австралии благополучная, сытая и размеренная. Но :скучно. Те, кого такое полуживое состояние не привлекает, возвращаются. А если бы не было стыдно стыдно перед друзьями и знакомыми (в России всех, кому удалось эмигрировать в Австралию, считают счастливчиками), вернулось бы, наверное, больше половины.

Приложение:
РУССКИЕ ОРГАНИЗАЦИИ И КЛУБЫ В АВСТРАЛИИ

Русскоязычный сайт об Австралии - www.russiansinaustralia.au
Сидней
Генконсульство России в Сиднее. 7-9 Fullerton Street Woollahra NSW 2025 t. (02) 93261188, (02) 93261866.
Русский клуб. 7 Albert Rd. Strathfield. Тел. (02) 97468850.
Русское радио SBS. Т. (02) 94302878. Алексей Ивачев.
Отдел помощи российским эмигрантам "Inner West Migrant resource Centre". Level 3, 6-8 Holden St. Ashfield 2131, почтовый адрес P.O.Box 157 North Strathfield NSW 2132, тел. (02) 97971007, (02) 46257714, моб. 0410466253. Евгений Кисилев.
Ассоциации русскоговорящих женщин Австралии. Cicero way Rosemeadow NSW 2560 Australia E-mail: nesk@ideal.net.au. t. (02) 46257714, mob. 0404867504. Наташа Кисилева.
Еженедельная газета "Горизонт". тел. (02) 93694122. Главный редактор Марина Берсон.
Еженедельная православная газета "Слово". Т. (02) 9636-8622. Главный редактор Сергей Алмазов.
Мельбурн
Русский дом. Председатель Евгений Зубрин. Тел. (03) 98501427.
Русское этническое представительства в штате Виктория. тел. (03) 94156444. Александр Абрамов.
Клуб самодеятельной песни "Южный крест". Yarovoy@Hotmail.com. nyarovaya@cmbm.com.au. тел. (03) 93241636. Mob. 0404885639. Миша и Наташа Яровые.
Русское ФМ радио. Инна Донбар. тел. (03) 97334015.
Мельбурнская студия русской службы радио SBS. тел. (03) 96852544. Ирина Векслер
Аделаида
Русское ФМ радио. Тел. (08) 82952265. Юлий Арутюнян.

Список храмов русской православной церкви в Австралии

НОВЫЙ ЮЖНЫЙ УЭЛЬС

Епархиальное Управление
20 Chelmsford Avenue, CROYDON, NSW 2132 fax (02) 97475109 tel. (02) 97475892 Архиепископ Иларион
Петропавловский Кафедральный собор
3-5 Vernon Street, STRATHFILD, NSW 2135 (Церковная школа) tel. (02) 97461737
Архиепископ Иларион
Благочинный протоирей Иоанн Стукач
37 Milton Avenue, EASTWOOD, NSW 2122 tel. (02) 98741947
священник Георгий Лапардин
108 Frances Street, Lidcombe NSW 2141 t. (02) 97492209
Архиерейская Крестовая церковь во имя всех святых в Земле Российской просиявших
18 Chelmford Avenue, CROYDON, NSW 2132
архиепископ Иларион
священник Михаил Бойков mobile 0418458363
42 Austin Avenue, CROYDON, NSW 2132 tel. (02) 97441439
Владимирский храм
31 Robertson Road, CENTENNIAL PARK, NSW 2021
священник Даниил Метленко tel. (02) 96633341
Покровский храм в Кабрамате
136 John St., CABRAMATA, NSW 2166 (Церковная школа)
священник Серафим Ган
2 Elva Street, CABRAMATA, NSW 2166 fax. (02) 97274309 tel. (02) 97274304
Николаевский храм в Фейрфильде
13-15 Barbara St., FAIRFIELD, NSW 2165 tel. (02) 97243061
протоирей Никита Чемодаков
5 Townsville Road, WAKELEY, NSW 2167 tel/fax (02) 96047528
Спасо-Преображенский мужской монастырь
Richardson's Road, BOMBALA, NSW 2632 tel. (02) 64583009
Архимандрит Алексий
Архангело-Михайловский храм в Блэктауне
9 Kempsey St., BLACKTOWN, NSW 2148
протоирей Михаил Константинов
70 Cameron Street, DOONSIDE, NSW 2767 tel. (02) 96213431
Георгиевский храм в Карлтоне
15 Garfield Street, CARLTON, NSW 2218 tel. (02) 95677773
протоирей Михаил Константинов
Казанская женская обитель в Кентлине
32 Smith Street, KENTLYN, NSW 2560 fax (02) 46251482 tel. (02) 46257054
игумения Евпраксия с сестрами
священник Борис Игнатьевский
24 Athel Tree Crescent, Bradbury, NSW 560 tel. (02) 46257743
Николаевский приход в Ньюкасле
3 Irving Street, Wallsend, NSW 2287 tel. (02) 49547525

ВИКТОРИЯ

Покровский кафедральный собор в Мельбурне
Oxford Street, COLLINGWOOD, VIC 3066 (Церковная школа) tel. (03) 94174462
Протоирей Николай Карыпов
17 Margaret Street, OAK PARK, VIC 3046 fax (03) 93003818 tel. (03) 93068497
Протоирей Николай Далинкевич
56 Power Street, ST. ALBANS, VIC 3021 fax (03) 93667624 tel. (03) 93621289
Протоирей Петр Шеко
20 Powley Parade, Watsonia, VIC 3087 tel. (03) 94356806
Храм в честь иконы Б.М. "Всех Скорбящих Радосте" в Джилонге
Священник Симеон Кычаков
7 Manooka Crt, BELL PARK, VIC 3215 tel. (03) 52787783
Церковная школа
17 Yarran Street, BELL PARK, VIC 3215
Успенский храм в Данденонге
1-3 Morwell Avenue, DANDENONG, VIC 3175 (Церковная школа) tel. (03) 97067903
Благочинный протоирей Михаил Протопопов
52 Fenton Court, KEYSBOROUGH, VIC 3173 fax (03) 97063298 tel. (03) 97063122

КВИНСЛЕНД

Николаевский собор в Брисбене
344 Vulture Street, EAST BRISBANE, QLD 4169 (Церковная школа) tel/fax (07) 33912137
протоирей Гавриил Макаров
114 Woodlands Dr., Rochedale Sth, QLD 4123 mobile 0419308338 tel/fax (07) 33418881
Серафимовский храм в Брисбене
60 Hawthorn Street, WOOLLOONGABBA, QLD 4102 (Церковная школа)
протоирей Петр Семовских
24 Peterson Street, WOOLLOONGABBA, QLD 4102 tel/fax (07) 33916174
Богородице-Владимирский храм в Роклие
14A Douglas Road, ROCKLEA, QLD 4106
священник Владимир Бойков
29 Michaelangelo Crescent, MACKENZIE, QLD 4156 fax (07) 38493467 tel. (07) 38493098

A.C.T.

Иоанно-Предтеченский храм в Канберре
1 Matina Street, NARRABUNDAH, ACT 2604 (Церковная школа)
Протоирей Александр Морозов
22 Dominion Court, FORREST, ACT 2603 tel. (02) 62957798

ЗАПАДНАЯ АВСТРАЛИЯ

Петропавловский храм в Перте
161 Whatley Crescent, BAYSWATER, WA 6053 (Церковная школа) tel. (08) 92713474
священник Сергей Окунев
17 Napa Court, CAVERSHAM WA 6055 tel. (08) 93787604

ЮЖНАЯ АВСТРАЛИЯ

Николаевский храм в Аделаиде
41-42 Greenhill Road, WAYVILLE, SA 5034 (Церковная школа)
Священник Владимир Дедюхин
9 Short Street, WAYVILLE, SA 5034 tel/fax (08) 82712653

ПРИХОДЫ МОСКОВСКОЙ ПАТРИАРХИИ В АВСТРАЛИИ

СИДНЕЙ
Священник Владимир Макеев mobile 0403038034 tel. (02) 96225322
МЕЛЬБУРН
Церковь Святой Троицы
College Church, Cnr Royal Pde&The Avenue, PARKVILLE
Священник Игорь Филяновский
66 Willesden Road, OAKLEIGH VIC 3166 tel./fax (03) 95682483

Мельбурн, 2000 год.

продолжение >>>

 
       
 
Наш телефон: (495) 486-99-37