|
||||
|
************** |
||||
XLIV глава. Коллеги |
Новинки |
|||
Автор - Валерий Шанин (valeri@shanin.ru): В первые дни мы работали втроем: Джон, бригадирша … и я. С каждым днем рабочих становилось все больше и больше. Первым приехал Джордж — английский студент из Кембриджа. На то, чтобы долететь до Новой Зеландии, денег у него хватило. А вот потом... Потом к нам присоединились два новозеландских бомжа — Марк и Рей. Но наша компания им показалась неинтересной, да и Джон Гилкрист алкоголиков не жаловал. Поэтому, проработав всего неделю, они свалили в поисках более подходящего места. Им на смену появилась молодая новозеландская пара — Брендон и Карен. Они не были профессиональными сельхозрабочими и с первого дня не скрывали, что работают только до начала туристического сезона. Потом будут учить туристов нырять с аквалангом. Через неделю к нам приехал еще один парень — венгр Акош из Будапешта. |
*
|
|||
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * |
— Я работаю в компании сотовой связи начальником отдела технического контроля. Под моим руководством сорок человек. Я не был в отпуске шесть лет, поэтому попросил своего начальника отпустить меня сразу на три месяца. Вначале хотел податься в Америку, но не смог получить визу, а Новая Зеландия для венгров на три месяца безвизовая. Полтора месяца я занимался в Окленде на курсах английского языка. Именно там, в бэкпакерсе я увидел объявление Лжона Гилкриста о том, что ему нужны рабочие. Вот и приехал сюда, на Южный остров. Хочу немного заработать, чтобы на пути домой заехать на несколько дней на Фиджи. — Неужели у вас в Венгрии начальник отдела большой компании за шесть лет не может заработать денег на отпуск? Венгр был не единственным представителем «восточного блока». Пару недель у нас работала семейная пара словаков: Далибор и Бланка. Они приехали в Новую Зеландию летать на параплане. Спонсоры оплатили им перелет, дали цифровой фотоаппарат, но карманных денег не было. Поначалу они перемещались по стране автостопом. И это с огромным рюкзаком, в котором был упакован параплан! К Джону Гилкристу они тоже, можно сказать, автостопом попали. Одна из попуток довезла их до Роксборо. В пабе они спросили, нет ли у окружающих фермеров какой-нибудь работы. А тут как раз мимо проходил Джон Гилкрист. Он тут же предложил им поработать у себя в саду. Если Акош по-русски знал только детский стишок про «красный день календаря», то Далибор с Бланкой по-русски говорили значительно лучше, чем по-английски, в важных случаях мне даже приходилось быть для них переводчиком. Русский язык они учили в школе. Но значительно больше дала практика. Пользуясь тем, что для словаков въезд в Россию долгое время был безвизовый, они исколесили всю нашу страну. Далибор также несколько раз был в Киргизии. Там, по его словам, идеальные условия для полетов на параплане: восходящие воздушные потоки дают возможность летать часами без потери высоты. Однажды там с ним произошел анекдотичный случай. Норвежка Хепберн и француз Гийом попали в Новую Зеландию по программе обмена студентов. Гийом — высокий и немного меланхоличный двадцатилетний брюнет закончил во Франции сельскохозяйственный колледж и один год отработал в абрикосовом саду возле Марселя. Хепберн только-только исполнилось восемнадцать лет. Она собирается поступать в университет, учиться на эколога. А в Новую Зеландию приехала учить английский язык. И это у нее хорошо получается. К нам она попала после того, как полгода отработала на Северном острове на овцеводческой ферме. Когда в конце ноября начались каникулы в новозеландских университетах, к нам присоединились и местные студенты, вернее студентки: Юлия, Эми, Моник и Козет. Душой компании стала Моник — девятнадцатилетняя жизнерадостная блондинка. Каждый раз, заметив нацеленный на нее объектив видеокамеры, она громко восклицала: «Привет, Россия!». |
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * |
||
Наш телефон: (495) 486-99-37, E-mail: hi@msha-club.ru |
||||